logo
abonnez go
Revue de presse
Archives Revue de presse
 
 

La promotion internationale du site (9 mars 2003)

Si le site web a une vocation de développement des ventes à l’international, une démarche spécifique de promotion est nécessaire à destination des zones géographiques visées.

Cette démarche est d’autant plus nécessaire que l’entreprise connaît souvent un déficit, voire une absence de notoriété à l’extérieure de sa zone géographique d’activité habituelle et que les accès directs de prospects étrangers risquent d’être très rares.

Le référencement traditionnel
Référencer convenablement les pages internationales est une démarche minimum. Le choix des annuaires ou moteurs sur lesquels porteront les efforts de référencement se fait en fonction de la zone géographique visée.

Les mots clés et descriptions, qu’ils soient communiqués par les formulaires d’inscription ou par l’utilisation de meta-tags doivent évidemment être dans la langue pratiquée par la cible de l’entreprise.

Il convient également d’assurer un accès direct à la partie du site traduite.


Le positionnement publicitaire
Le positionnement publicitaire rémunéré à la performance est un outil particulièrement adapté à la promotion internationale d’un site web, notamment lorsqu’une société n’a pas de service dédié spécifiquement à l’export.
Il permet en effet de toucher des prospects étrangers sans forcément rentrer directement en contact avec des prestataires étrangers. Le dirigeant ou responsable commerciale d’une PME peut facilement mettre en oeuvre, à partir de son navigateur, une campagne de positionnement sur les versions étrangères ou internationales des principaux outils de recherche.

Les autres actions de communication
Si l’entreprise possède de réelles ambitions à l’exportation, elle pourra entreprendre des opérations de communication commerciale on-line ou off-line à destination des marchés cibles.

Les techniques ou outils sont les mêmes que ceux décrits dans les différentes parties de ce site. Cependant, une campagne en ligne sur des sites étrangers ne devra pas automatiquement reprendre les mêmes textes ou bandeaux, mêmes traduits.

Si la part des visiteurs étrangers le justifie, les opérations d’emailing périodiques pourront également être traduites. Certains spécialistes de la vente de vin en ligne proposent ainsi plusieurs versions de leur newsletter.

Au vu des caractéristiques d’une présence sur le web, il serait dommage pour un site pouvant s’adresser à des marchés étrangers, de ne pas profiter pleinement des opportunités potentielles d’internationalisation de son activité.
Ces opportunités ne pourront être pleinement saisies qu’après un travail d’aménagement du site et de promotion spécifique.
Si cette ouverture internationale aboutit, il ne faut pas non plus négliger la complexité éventuelle (techniques de commerce international et logistique) des actions d’exportations ainsi gagnées.